Series: Outlander (#1)
Publisher:Dell Publishing Company
Goodreads:“The year is 1945. Claire Randall, a former combat nurse, is just back from the war and reunited with her husband on a second honeymoon when she walks through a standing stone in one of the ancient circles that dot the British Isles. Suddenly she is a Sassenach—an “outlander”—in a Scotland torn by war and raiding border clans in the year of Our Lord…1743.
Hurled back in time by forces she cannot understand, Claire is catapulted into the intrigues of lairds and spies that may threaten her life, and shatter her heart. For here James Fraser, a gallant young Scots warrior, shows her a love so absolute that Claire becomes a woman torn between fidelity and desire—and between two vastly different men in two irreconcilable lives.”
First of all, hi guys, it’s Sofyy here. Today I’m going to talk about a book and a Tv Series. I’m sure you’ve heard of Outlander, even if you’ve just heard of the Tv Series.
I first heard of Outlander from Ana, she told me to watch the series, like a hundred times, until I actually watched it by myself. The veredict: It is awesome! The only thing I’m sad about is that the second part of the show will only air in April… in a long timeeee.
The cast is amazing, the scenery, and the opening song as well, of course I love the Scottish accent, especially when a certain highlander speaks *coff Jamie Fraser coff*.
This Tv series is pretty amazing and worth your time! I’ve already convinced a lot of my friends to watch it (they love it!), and this Winter holidays, when I go back home for two weeks, I’m so making my mother watch it! I know how much she a appreciates a good historical fiction tv series.
Here are the youtube links to watch the trailer and the opening song:
And also, here’s some gifs for you to fangirl and drool over:
Now about the book series:
I finaly got my copy of the first installment!!! For almost 3 months I’ve been looking everywhere like crazy for the Portuguese edition, and today it finally arrived from the mail!
So far, I’ve only read the small introduction Diana Galbadon wrote before the first part. In the Portuguese version is writen the following:
“Há sempre pessoas a desaparecerem. Perguntem a qualquer polícia. Melhor ainda, perguntem a um jornalista. Os desaoarecimentos fazem parte do dia-a-dia dos jornalistas. Adolescentes fogem de casa. Crianças desgarram.se dos pais e nunca mais são vistas. Donas de casa chegam ao limite da sua paciência, pegam no dinheiro das compras e apanham um táxi para a estação. Banqueiros internacionais mudam o nome e desaparecem no meio do fumo dos seus charutos importados. Muitos dos desaparecidos acabarão por ser encontrados, vivos ou mortos. Afinal, os desaparecimentos têm explicação. Quase sempre.”
In the English version:
People disappear all the time. Ask any policeman. Better yet, ask a journalist. Disappearances are bread-and-butter to journalists.
“Young girls run away from home. Young children stray from their parents and are never seen again. Housewives reach the end or their tether and take the grocery money and a taxi to the station. International financiers change their names and vanish into the smoke of imported cigars. Many of the lost will be found, eventually, dead or alive. Disappearances, after all, have explanations. Usually.”
So what do you thing guys? Will you give it a try? I sure am!